Nowhere to be found

I think I always miss the sea. And maybe sea just misses me.

You should talk to the sea with no words. So that you can hear each other better.

And watch silently as the waves are moving, as the seagulls are going crazy in their freedom and sky, and as the boats are pushing each other in a friendly crowd. It feels like nothing more to wish for.

Sea. And I can nowhere to be found.

Говорить с морем нужно молча, так слышнее.

И молча смотреть, как движутся волны, как чайки сходят с ума, и как толкают друг друга яхты в дружной тесноте. Кажется, что больше ничего и не нужно. 

Море, это там где меня не найти. 

I remember that wind, dove into my hair and every kiss by the sea. I remember cute houses chatted with each other. And I remember the golden light all the days long fell from the sky, and every early morning it entered my room and penetrated into my eyes, into my soul. 

I remember the incredible sunsets when the sky was madly in love...

Everything. Everything is so alive. In a place I'm nowhere to be found.

Я помню этот ветер, нырявший ко мне в волосы, и как целовалось море. И домики, болтавшие друг с другом. И золотой свет, с утра до вечера падавший с неба, проникавший в комнату, и ко мне в душу, и в мои глаза. Я помню эти невероятные закаты, когда небо задыхалось от любви. 

И все это такое живое! Там, где меня нельзя отыскать.

When your soul is overwhelmed with the emotions, words and sounds. When you feel so exhausted, and a deep sleep and silence is all what you really want so bad, here comes the sea call. 

Because the sea has always something to tell you.
And this is very important - to listen what your own sea says.


Все-таки когда душа переполнена эмоциями, усталостью, звуками и хочется уже только молчать и спать, на море тянет, как никогда. 

Потому что морю всегда есть, что вам сказать. 

И это ведь очень важно - слушаться своего моря.